Writer, translator, artist
Lou Sarabadzic is a French bilingual writer and translator based in Warwickshire.
Born and raised in France, she has been living in the UK for over ten years.
She writes poetry, fiction, and non-fiction, and delivers creative writing workshops to people of all ages.
She is represented by Julie Finidori Agency.
- Member of Room 204, Writing West Midlands’ writer development programme
- Causley Writer in Residence from October to December 2019
- Winner of the DOT Award for Digital Literature in January 2018
- Her first collection of poetry in French was awarded the Prix de La Crypte-Jean Lalaude in 2016
- PhD in French Studies with a thesis on contemporary women's writing
Teaching creative writing and languages is not something I do in addition to writing. I consider it an essential (and incredibly stimulating) part of my job as a writer: sharing my passion for words and empowering people of all ages and experience to find and celebrate their own voices.
Pictures from creative writing workshops in the UK
WHAT PEOPLE SAY
I was very impressed by the way Lou got my students writing and thinking creatively - by Skype! Even though she was in the UK and we were in Canada, her enthusiasm and passion were apparent and had a real influence on the students. Lou's writing workshop is a teaching and learning activity I hope to include each time I teach my course on French language improvement through creative writing!
PROFESSOR DAWN CORNELIO, UNIVERSITY OF GUELPH (CANADA)
Lou doesn't 'teach' creative writing workshops; she shares her experience and encourages us with compassion to explore ourselves in our own ways. In the process I felt comfortable writing what I thought I could not write, and it was through Lou's inspiration and support that I came to know more about myself.
MICHAEL TSANG, NEWCASTLE UNIVERSITY (UK)
Within just 3 hours, Lou widened my writing horizon. She offered me countless options, starting with the visual aspect of a text, use of white space, words' musicality. She taught me how to trim a text down to capture its universal essence, accessible to any readers. [...] Meeting Lou is a unique experience, and those who have met her know how lucky they are.